• 注册
  • 查看作者
  • Traditional Chinese medicine emphasizes the four diagnostic methods of "looking, smelling, asking, and cutting", requiring doctors to carefully observe the patient's condition, listen to their main complaints, inquire about their life experience and physical condition, and feel the pulse to understand their constitution and condition. These steps not only require doctors to possess solid medical knowledge and experience, but also to possess noble medical ethics and humanistic qualities.
    In the process of diagnosis and treatment, traditional Chinese medicine emphasizes a holistic concept, believing that various organs within the human body are interrelated and mutually influencing. Therefore, in medication and treatment, it is not only necessary to provide symptomatic treatment for the disease, but also to regulate the overall physical condition to achieve the effect of treating both symptoms and symptoms.
    中医强调“望、闻、问、切”四诊,要求医者认真观察患者的病情,倾听其主诉,询问其生活经历和身体状况,切脉以了解其体质和病情。这些步骤不仅需要医者具备扎实的医学知识和经验,更需要其具备高尚的医德和人文素养。

    在诊治过程中,中医强调整体观念,认为人体内部各个器官之间相互关联、相互影响。因此,在用药和治疗时,不仅要针对病症进行对症治疗,更要从整体上调节身体状况,以达到标本兼治的效果。

    广东·深圳
  • 0
  • 0
  • 0
  • 2.6k
  • 请登录之后再进行评论

    登录
  • 任务
  • 到底部
  • 单栏布局 侧栏位置: