中医治疗感冒是分得非常细化的,也是非常科学的。
大家如果按照现代医学治疗感冒,就是一颗抗病毒的胶囊加上输液点滴的方式。
按照现代医学的观点,感冒分抵抗力低下引起的免疫力感冒和流感。
而中医治疗感冒,至少分寒热,也就是通常传统中医所说的风寒感冒和风热感冒。
抵抗力低下,在中医属于正气不足,大多数是阳虚。
而病毒性流感问题,其实都不能简单来谈了,中医往往将这类问题归在瘟疫的范畴,而且伤寒经方的大框架也依然适用,口罩期间的清肺排毒汤就是几个经方的组合,给现代医学和中医研究工作者提出了一个独特的思路和方式。
The treatment of colds in traditional Chinese medicine is very detailed and scientific.
If we follow modern medicine to treat colds, it is a combination of an antiviral capsule and intravenous drip.
According to the perspective of modern medicine, colds are divided into immune system colds caused by low resistance and influenza.
Traditional Chinese medicine treats colds by at least dividing them into cold and heat, which is commonly referred to as wind cold cold and wind heat cold in traditional Chinese medicine.
Low resistance, in traditional Chinese medicine, belongs to the deficiency of righteous qi, mostly due to yang deficiency.
The issue of viral influenza cannot be simply discussed. Traditional Chinese medicine often categorizes this type of problem under the category of plague, and the general framework of typhoid fever prescriptions is still applicable. The Qingfei Paidu Tang during the mask period is a combination of several prescriptions, providing a unique approach and approach for modern medicine and traditional Chinese medicine researchers.
广东·深圳
请登录之后再进行评论