面上雀斑的病机,中医的理解。
脸上雀斑其色或黄或黑,碎点无数,由火郁血分,风邪外搏而成。
这段话不仅是文言文,而且专业性极强,一般人还是很难理解的。
其实简单来说,脸上的雀斑,就是由于体内的火导致的,火气上焰的过程,烧焦了血分(毛细血管)的血液,导致皮肤底层出现烧焦的样子。
有些部位烧焦的血液成分高,就呈现黑色,
烧焦的血液成分低,就淡一点,
有些部分由于人体的湿气成痰状沉积在该处,给上炎的火烧焦,就呈现出来黄色。
这样就容易理解一些。
关键就是“火郁血分,风邪外搏”。
The pathogenesis of freckles on the face is understood by traditional Chinese medicine.
Freckles on the face can be yellow or black in color, with countless scattered spots, formed by the external combat of fire stagnation and blood, and wind evil.
This passage is not only in classical Chinese, but also highly professional and difficult for ordinary people to understand.
In fact, simply put, freckles on the face are caused by the internal fire. The process of the fire rising up burns the blood in the capillaries, resulting in a burnt appearance at the bottom of the skin.
Some areas of burnt blood have high blood components, resulting in a black color,
The burnt blood has low components, so it should be diluted a bit,
Some parts appear yellow due to the phlegm like deposition of moisture in the human body, which is scorched by the burning fire.
This makes it easier to understand.
The key is "fire stagnation and blood division, wind evil external combat".
广东·深圳
请登录之后再进行评论