• 注册
  • 查看作者
  • 近期咳嗽的人不少,也都比较难缠,很难好。
    平常人的都会直观的认为咳嗽是肺部的问题,这已经有一定的中医常识了。
    按照《黄帝内经》的论述,人体其实五脏六腑都可以导致咳嗽,这是更加深层的原因。
    当然,最后的咳嗽症状出来,治疗的过程,必定要宣通肺气,人体才会舒服。
    对一些比较急的症状,组方用药也是很考究,但是效果往往不佳,急坏了老中医,这个时候怎么办呢?
    不妨在汤剂中加几片生姜,或者用淡姜汤送服一些什么膏方之类,也许效果略有增强。
    生姜的用法,来自中国厨房的大智慧和养生的利器。
    There have been many people coughing recently, and they are also quite difficult to deal with, making it difficult to recover.
    Ordinary people tend to intuitively believe that coughing is a lung problem, which has a certain level of traditional Chinese medicine knowledge.
    According to the Yellow Emperor's Inner Canon, cough can actually be caused by all five organs of the human body, which is a deeper reason.
    Of course, when the final cough symptoms appear and the treatment process is carried out, it is necessary to promote lung qi in order for the human body to feel comfortable.
    For some urgent symptoms, the formulation and medication are also very meticulous, but the effect is often not good. What should be done when the old Chinese medicine practitioner is in a hurry?
    You may want to add a few slices of ginger to the soup, or use light ginger soup to take some cream formula, which may slightly enhance the effect.
    The usage of ginger comes from the great wisdom and health benefits of Chinese kitchens.

    广东·深圳
  • 0
  • 0
  • 0
  • 498
  • 请登录之后再进行评论

    登录
  • 任务
  • 到底部
  • 单栏布局 侧栏位置: