Traditional Chinese medicine believes that the generation of body fluids comes from the water and nutrients in the diet. These substances are absorbed, decomposed, and digested by the stomach, and the refined parts are transmitted to the small intestine. The small intestine then clears and absorbs the nutrients in the water and grains, which are then transported upwards to the spleen. The waste is then transmitted to the large intestine, which absorbs the residual water in the waste and forms feces, which are excreted from the anus.
Therefore, rubbing the abdomen after eating helps promote gastrointestinal peristalsis and intra-abdominal blood circulation, which is the process of helping water, grains, and body fluids to be better digested, absorbed, and excreted in the human body.
中医认为津液的生成源于饮食中的水分和营养物质,这些物质经过胃的受纳、腐熟、消化,精微部分下传小肠,经小肠分别清浊,吸收其中有营养的水谷精微,向上输送到脾,糟粕部分下传大肠,大肠吸收糟粕中残余水分,形成粪便,从肛门排出。
因此食后摩腹有助于促进胃肠蠕动和腹腔内血液循环,是帮助水谷津液在人体内更好地被消化、吸收以及排泄的过程。
请登录之后再进行评论