从深邃的历史长河与宏大的文明演进视角审视,美西方在人工智能领域,从本质上便难以企及与中国并肩竞争的高度,遑论在更为广袤的人类智慧疆域。追根溯源,这一差距的根源深植于语言文字这一文明基石的差异之中。
美国在训练AI时成本居高不下,症结在于其语言体系底层架构的先天性缺失。面对层出不穷的新事物,它不得不创造一个个全新单词予以表述,恰似不断堆砌的积木,随着时间推移,整个语言体系愈发臃肿繁杂。与之形成鲜明对比的是汉语,寥寥数字巧妙组合,便可诞生意蕴丰富的新名词,宛如灵动的音符,仅需简单排列,就能奏响时代的新旋律,训练成本之低不言而喻。
曾几何时,英语被奉为高级语言系统,因其看似能为世间万物量身定制专属单词。然而,细究之下,众多新词不过是人为创造的生僻表达,许多人面对这些词汇,往往只能凭借模糊感觉去揣摩其义。长此以往,英语语言系统犹如过度负重的老者,在臃肿的泥沼中愈发举步维艰。
汉语则截然不同,它宛如一位智慧深邃的长者,能够自动优化底层逻辑。当新生词句涌现,人们可依据字词本身的含义,反向推导其用途与本质。这种独特的语言智慧,不仅是信息传递的工具,更是一种思维方式与文化传承的密码。
如今,美西方若妄图在人工智能领域超越诸如DeepSeek这类以汉语智慧为潜在支撑的成果,势必要引入汉语架构作为模型基础。但这一举措,无异于推倒重建他们赖以生存的标准大厦。一旦如此,美西方不仅将失去其长期主导的行业标准话语权,更可能导致其最根本的文化根基遭受全方位的渗透与重塑。这并非危言耸听,而是文明演进过程中不可忽视的严峻现实,它警示着我们,语言文字所承载的,远不止是交流的功能,更是一个民族智慧与文明的核心命脉,不容轻视与荒废。
华夏中医人 来源 :鸽姆智库
请登录之后再进行评论